What is poetry? you ask
as your blue eyes stare into mine.
What is poetry? And you ask this of me?
Poetry…is you.
***
¿Qué es poesía?, dices, mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul,
¡Qué es poesía! ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía… eres tú.
***
The original lovely words are from Gustavo Adolpho Bécquer. Any errors in translation are entirely my own…
Hi Karin, Karin here – it is a lovely poem. Did you mean “blues eyes”? I like it as it goes with the idea of the poem, but wasn’t sure. k.
LikeLike
Aack! I thought I changed that but must have been in a different version. Darn copy and paste! Thanks for the catch, Karin!
LikeLike
Another fond memory evoked, this time of my Spanish studies in university. Becquer was definitely among the poets I read in those days. Thanks for this!
LikeLike
My pleasure, Paul. My Spanish is very rusty at this point, so I don’t think I could handle much translation now, but it sure is fun. 🙂
LikeLike
Reblogged this on Steven Striker Page.
LikeLike
Enjoying your translation, An art in itself.
LikeLike
Thank you. It’s fun. I wish my languages were strong enough to do more translations.
LikeLike
Pingback: Day 1 #NPM15 – Chicken Haiku & Rimas | Karin Wiberg